Translate

martes, 5 de febrero de 2008

Schneeschuh-Wandern und IGLU Bau

Se preguntan qué quiere decir el título? Zapatos de nieve y construcción de iglues (o iglus?). Si, el fin de semana que acaba de pasar me fui a la montaña con un grupo que enseña como caminar con zapatos de nieve y a construir iglues. Para que les digo que estuvo buenísimo. La excursión estuvo entretenida y además tuve la oportunidad de conocer Altdorf, el pueblo natal de Guillermo Tell (Wilhelm Tell), el héroe nacional Suizo (si, el de la ballesta y la manzana en la cabeza). Les dejo una fotitos para que disfruten (o envidien)...

Hello, if you are wondering what is the meaning of the title, let me help you: Snowshoes and Igloo building. Yep, as it sounds, the last weekend I went to the mountains around Altdorf, the home town of William Tell (Wilhelm Tell)...Do you remember? The guy, the child and the apple...It was a great tour and extremely funny. Here you have some pictures to enjoy (or envy, jejeje)...

Este es el grupete descargando el vehículo. / This are the groupies unloading the van.

Me olvidaba de Filu! Campeón Suizo de Agilidad. / I forgot Filu! Swiss Agility Champion.

Allá van! (dentro del "tomatito" = luftseilbahn) / We are on the move (inside the "capsule"= luftseilbahn)

Así comenzó el día: Matěj, de República Checa, a la cebeza / The day begun: Matěj from Czech Republic, ahead

La hora del Langa!! / Show time!!

Por suerte, cuando llegamos, el día aclaró / Luckily the day got better when we reached the top

Finalmene nos pudmos sacar las raquetas y...empezar a cavar!! / Finally the snowshoes went off and...we started digging!!

Para construir un iglu se necesita: una calera de bloques (la zanja) y mucha pasciencia para armarlo./ To build an Igloo you need: A quarry for the blocks (the ditch) and a lot of patience to setup the Igloo.

De aquí salían los ladrillos: simplemente la pared de la zanja que cavamos. / The blocks came out from the wall of the ditch...ganz einfach!!



De aquí para allá, bloques vienen, bloques van...me sentía como un esclavo egipcio construyendo pirámides, pero con fríiiiio. / To and fro, here snow there a block...I felt as an Egyptian slave building pyramids,but with cooold.


A poner uno encima de otro / One on top of the other.


Personajes: El Suizo que aprendió en el ejercito todas las fromas, nombres y tipos de hongos nucleares...por si acaso veía alguno./Cast: The Swiss guy who knew all the names, kind and shape of nuclear mushroom clouds...just in case.

Personajes: Otro Matěj pero de Eslovaquia. / Cast: The Slovak Matěj.

Mientras, Filu lloraba porque nadie le daba bola. El dueño se hizo cargo / Filu was crying for attention. His master took care of the situation

Solucionado! Disfrutemos el paisaje / Ready! Lets enjoy the view.

Por fin!! Los Iglues / At last!! The Igloos.

El anochecer...que sueño y frío hacía. / Nightfall...sleepy and icy times.

Antes de dormir: Nuestro Iglu desde afuera, en la noche...increíble lo que un par de velas pueden hacer! / Before going to bed: Our Iglu in the night, outside view...amazing what two candles can do.

Antes de dormir: La zanja y las puertitas / Before going to bed: The ditch and the doors.

El día siguiente espectacular...la noche pasada, helada -13°C / The next day was gorgeous...the night was freezing -13°C.

A caminar de nuevo. JuanPi está listo / Lets walk again. JuanPi is ready to go

Conclusión: Genial!! aunque un poco desalineado / Summary: Great! little untidy, though.

Eso es todo amigos! Espero sus comentarios!
That's all folks! Looking forward to read your comments.

4 comentarios:

  1. Increible tu freezing ass!!! jejeje Contanos un póco más cómo sentiste la diferencia entre estar adentro y afuera del iglu. Si bien hacía frío, servía estar dentro del iglu para guarecerse?
    Cómo cortabas los cubos?

    La puta madre como te recontra envidio... Pero con onda ehhh...

    La próxima mandá más videos que hacen q la envidia sea más vivible...

    BESOTES FROM THE FUCKING CITY
    Mariana

    ResponderEliminar
  2. Te estas cagando de frio, no como yo que me estoy asando en Cba, jodete. Además vos sabrás construir iglues, pero yo aprendí como cambiarle el aceite al auto. Decime vos qué es mas util, ah?? AH??? DECIME DALE HIJO DE P...!!!!!!!!


    You´re freezing your ass and I´m burning under the heat of Cba, too bad for you. Besides, you may know how to build igloos, but I´ve learn to change the oil of my car. So tell me what´s more useful, ah?? AH??? TELL ME YOU SON OF A B...!!!!!!!!

    ResponderEliminar
  3. Los cubos los cortabamos con una sierra, asi nomas a lo bestia. Voy a considerar lo de los videos!

    Fede: seguro que cambiarle el aceite al auto, jajaj, pero como no tengo uno...jjeje. Gracias por la bilinguidad del comentario. Disfruta de cBa, uuna de mis cuidades favoritas, y sus habitantas...jejeje

    I am sure is more useful to know how to change the oil, but given that I do not have one...jjeejej. Enjoy CBA one of my favorite cities of Argentina...and its inhabitants (female...jejeje)

    ResponderEliminar
  4. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar

Share it / Compartelo